Prevodiocima koji su radili za NATO prete smrću, Britanci ih ostavljaju na cedilu!
Dvojica avganistanskih prevodilaca koji su rizikovali svoje živote radeći za britanske vojne snage izgubili su žalbeni postupak na Višem sudu u Britaniji, nakon što im je molba za pomoć od strane britanske vlade odbijena.1
Sudije su negirale prevodiocima pravo na pomoć, i nisu im dale dozvolu da se žale Vrhovnom sudu.
Advokati avganistanskih prevodilaca su saopštili da je jedan od njihovih klijenata u Britaniji, i zahteva ujedinjenje sa svojom porodicom koja je još uvek u Kabulu, dok je drugi u Avganistanu, i krije se od onih koji žele da mu naude zbog saradnje sa britanskom vojskom.
Čak 94% prevodilaca koji su radili za snage NATO-a dobili su pretnje smrću od strane Talibana, a sada i od pripadnika Islamske države kojih je u Avganistanu sve više.
Prevodiocima se zamera na saradnji sa “okupatorima”, i često ih se naziva izdajnicima.
Nedavno je jedan od njih, Nangalai Davuzai, izvršio samoubistvo nakon što je dobio saopštenje da će biti deportovan iz Britanije natrag u Avganistan.2
Samo neki političari su digli glas u korist pomoći Avganistancima koji su sarađivali sa britanskim trupama, rekavši da Britanija duguje prevodiocima mnogo, i da bi ih trebalo zaštititi od progona. Međutim, britanska vlada ne deli njihovo mišljenje, pa su prevodioci ostavljeni da se staraju o sebi.